We love silk chiffon and take it wherever we go, especially to the beach - or the Florida Everglades.. Chiffon is the best fabric to have on or over your body in the hot summer sun. It is extraordinarily lightweight and breathable, letting the breeze pass through while blocking the burning rays of the sun.
From the 1878 book by Edwin Babbit.
Written at the turning point in human spiritual evolution when the Kali Yuga age of materialism reached its end. Babbit was one of the researchers of the time investigating the non-material, etheric aspects of earthly phenomena. In this chapter he discusses the "finer" frequencies of color.
CHAPTER NINTH. CHROMO-DYNAMICS, OR THE HIGHER GRADE LIGHTS AND FORCES.
1. INTRODUCTORY POINTS. 1. At last we come to a triumphant series of facts in proof of the fine fluidic forces which constitute the inner soul of things, and also in corroboration of the etherio-atomic law. By their aid we may ascend toward the key-stone of the great archway of power, and deal with those more subtile laws and potencies of vegetable, animal, human, and even world-life which are revealed by the higher grades of light and color.
2. We have seen in Chapter Fifth, XXIII, that there are strong proofs of new and beautiful grades of light and color above that which impresses the outward vision. The following semi-prophetic and semi-philosophic passage from Professor Tyndall, hinting at the fact that man has powers which may yet be developed to see these higher colors, is already being verified by actual facts:—"If we allowed ourselves to accept for a moment that notion of gradual growth, amelioration and ascension implied by the term evolution, we might fairly conclude that there are stores of visual impressions awaiting man far greater than those of which he is now in possession. For example, Ritter discovered in 1801, that beyond the extreme violet of the spectrum, there is a vast efflux of rays which are totally useless as regards our present powers of vision." That many persons are able to see these colors, and that many more can be developed into this power, will be shown more fully in the next chapter, in which also rules will be laid down for attaining it. This chapter will be devoted principally to the explanation of Odic light and color, together with some of the marvelous forces connected with man and nature which are revealed thereby, while the next chapter will deal more especially with man.
Shibori is the Japanese word for a variety of ways of embellishing textiles by shaping cloth and securing it before dyeing.The word comes from the verb root shiboru, "to wring, squeeze, press." Although shibori is used to designate a particular group of resist-dyed textiles, the verb root of the word emphasizes the action performed on cloth, the process of manipulating fabric. Rather than treating cloth as a two-dimensional surface, with shibori it is given a three-dimensional form by folding, crumpling, stitching, plaiting, or plucking and twisting. Cloth shaped by these methods is secured in a number of ways, such as binding and knotting. It is the pliancy of a textile and its potential for creating a multitude of shape-resisted designs that the Japanese concept of shibori recognizes and explores. The shibori family of techniques includes numerous resist processes practiced throughout the world.
From the 1878 book by Edwin Babbit.
Written at the turning point in human spiritual evolution when the Kali Yuga age of materialism reached its end. Babbit was one of the researchers of the time investigating the non-material, etheric aspects of earthly phenomena. In this chapter he goes deeper into the "finer" frequencies of color and its perceptions. The use of colored light in the treatment of illness and disease became fashionable in America in the late nineteenth century. Babbit was one of the primary researchers of the time.
CHAPTER TENTH. CHROMO—MENTALISM.
In considering the laws of visible light and color, we have been dwelling in nature's outer temple; in unfolding the mysterious workings of the odic light and color, we have entered the vestibule of the inner, and have taken the first steps into the citadel of life itself. Shall we dare to open still another door farther within than the mere realms of physical life? Nay, shall we approach the holy of holies and stand in the very presence chamber of MIND? We gaze in awe upon a great temple, a mountain, an ocean, a world. But INTELLECT is greater than these, for it can measure and weigh the worlds themselves, and sweep a thousand times beyond their orbits. Intellect, or Mind, is the soul manifesting through the body, and the soul being a spark of the Infinity is itself infinite.
1916 book by Swami Pamchadasi (William Walker Atkinson) exploring the colors of the human aura. Color has frequencies far beyond what is commonly considered the "visible" range. Some people can see these colors naturally and most can train themselves to eventually see the auric colors.
WHAT IS THE HUMAN AURA?
The above question is frequently asked the student of occultism by some one who has heard the term but who is unfamiliar with its meaning. Simple as the question may seem, it is by no means easy to answer it, plainly and clearly in a few words, unless the hearer already has a general acquaintance with the subject of occult science. Let us commence at the beginning, and consider the question from the point of view of the person who has just heard the term for the first time. The dictionaries define the word aura as: "Any subtle, invisible emanation or exhalation." The English authorities, as a rule, attribute the origin of the word to a Latin term meaning "air," but the Hindu authorities insist that it had its origin in the Sanscrit root _Ar_, meaning the spoke of a wheel, the significance being perceived when we remember the fact that the human aura radiates from the body of the individual in a manner similar to the radiation of the spokes of a wheel from the hub thereof. The Sanscrit origin of the term is the one preferred by occultists, although it will be seen that the idea of an aerial emanation, indicated by the Latin root, is not foreign to the real significance of the term.